中吴网

  • 一键登录:
 找回密码
 注册
帖子
  • 帖子
  • 文章
  • 日志
  • 相册
  • 用户
查看: 7864|回复: 0

[中吴城事] Latest Update on COVID-19 Cases in Jiangsu as of 24:00 September 6

[复制链接]
发表于 2021-9-7 11:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

截至9624时江苏新型冠状病毒肺炎疫情最新情况

 

960-24时,江苏无新增本土确诊病例。新增出院病例10例(本土确诊病例8例,境外输入确诊病例2例)。

 

720日至今,全省累计报告本土确诊病例820例(南京市235例,淮安市12例,扬州市570例,宿迁市3例)。累计出院本土确诊病例796例。

 

目前,在定点医院隔离治疗的确诊病例33例,其中本土确诊病例24例(均为普通型)。在医学观察的无症状感染者3例,均为境外输入无症状感染者。

 

2020122日至20219624时,全省累计报告新冠肺炎确诊病例1591例(其中境外输入139例)。

 

专家提醒:

 

当前疫情防控处于十分关键阶段,丝毫不能放松警惕。德尔塔变异株具有传播速度快、体内复制快、转阴时间长等特点,对疫情防控提出更大挑战。每个人是自己健康的第一责任人,要继续保持良好卫生习惯,支持配合防控措施,众志成城,同心战疫,筑牢疫情防控社会大防线。

 

一、增强个人防护意识。坚持勤洗手、戴口罩、常通风、少聚集、用公筷、分餐制等良好个人卫生习惯。一旦出现发热、干咳、乏力、鼻塞、流涕、咽痛、嗅觉味觉减退、结膜炎、肌痛和腹泻等症状,应及时按规范程序就诊,并主动告知14天活动轨迹及接触史。就医途中全程佩戴口罩,避免乘坐公共交通工具。

 

二、积极接种新冠病毒疫苗。接种疫苗是预防新冠肺炎最好的办法,有助于建立群体免疫屏障,减缓并最终阻断疾病流行,保护个人和家人的健康。请按照社区或单位安排,严格按照免疫程序,按时依次接种疫苗。

 

三、坚持非必须不出境、不去中高风险地区。有中高风险地区旅居史的人员,请配合落实14天(自离开中高风险地区之日起)的隔离医学观察。中高风险地区所在市的低风险地区来苏人员,应主动向社区报告,并配合做好核酸检测。

 

四、坚持常态化疫情防控措施。在商场、餐厅、酒店、影剧院、体育场等公共场所,积极配合戴口罩、验码测温、一米线等措施。乘坐公共交通工具、电梯,在医院就诊时,有发热或患呼吸道感染疾病的患者,以及医疗卫生、交通运输等行业高风险暴露人员,应正确佩戴口罩。


 

 

Between 00:00 and 24:00 of September 6, no new confirmed local case was reported in Jiangsu. Another 10 cases (eight local cases and two inbound ones) were discharged from hospitals.

 

From July 20 on, 820 confirmed local cases have been reported in Jiangsu in cumulative terms (including 235 cases in Nanjing, 12 in Huai’an, 570 in Yangzhou, and three in Suqian). 796 such cases have been discharged from hospitals cumulatively.

 

At present, 33 confirmed cases are under isolated treatment at designated hospitals, including 24 local cases (all moderate ones), and three asymptomatic carriers, all inbound, are under medical observation.

 

From January 22, 2020 to 24:00 of September 6, 2021, 1,591 confirmed COVID-19 cases (including 139 inbound ones) have been reported in Jiangsu cumulatively.

 

Experts note that:

We must remain vigilant in this critical period in epidemic control in light of the greater challenges brought by the Delta variant with fast spread and rapid replication in the human body and long time needed to turn negative. Everyone bears the primary responsibility for their own health. It is necessary for us to keep good hygiene habits, support and cooperate in taking control measures, and work in unison and solidarity to build a strong defense against COVID-19.

 

1. Increase awareness of personal prevention. Maintain good habits for health such as washing hands regularly, wearing a mask, ventilating rooms more often, reducing gatherings, using serving chopsticks, and dining separately. Seek medical treatment in line with regulatory procedures as soon as possible when symptoms such as fever, dry cough, fatigue, nasal congestion, nasal discharge, sore throat, reduced sense of smell and taste, conjunctivitis (pink eye), muscle pain and diarrhea show, and inform medical staff of your whereabouts and contact history over the previous 14 days. Keep the mask on and avoid using public transport when seeking treatment.

 

2. Seek inoculation. Inoculation is the most effective way against COVID-19, and helps to build herd immunity, mitigate the pandemic’s impacts and end its spread, thus protecting your and your family’s health. Please take the vaccination on time and in order following the instructions of your community or employer as well as the inoculation procedures.

 

3. Avoid unnecessary trips to overseas areas and medium and high-risk regions. Those coming to Jiangsu from medium or high-risk regions shall cooperate in conducting a 14-day (starting from the date of departure from medium or high-risk regions) medical quarantine in designated facilities. Those coming to Jiangsu from low-risk areas in cities of medium or high risk should inform their community upon arrival in Jiangsu and cooperate in conducting nucleic acid tests.

 

4. Maintain routine prevention and control. Keep the mask on, cooperate in checking body temperature and keep a one-meter distance away from others when you are in public areas such as malls, restaurants, hotels, cinemas and sport stadiums. Properly wear your mask when taking the elevator, public transport and when going to hospitals where you may meet patients with fever or respiratory symptoms, and medical practitioners and transport practitioners in high-risk conditions should especially follow this rule.

 

9624時現在江蘇省で新型コロナウイルス感染の最新情報

 

   960時から24時までの間、江蘇省内の新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規確定患者がゼロ、完治して新規退院した人は10人(地元の確定患者が8人、海外から入国した確定患者が2人)と確認されている。

720日から現在まで、江蘇省で地元の新型コロナウイルス肺炎の確定患者は820人(南京市で235人、淮安市で12人、揚州市で570人、宿遷市で3人)、完治して退院した地元の人は累計で796人と確認されている。

これまで指定病院で隔離治療を受けている確定患者は33人のうち、地元の確定患者が24人(いずれも中等症)と確認されている。なお、医学的観察を受けている3人の無症状の感染者は、いずれも海外から入国した無症状の感染者という。

2020122日から20219624時まで、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の確定患者は累計で1591人(そのうち海外から入国した確定患者は139人)と確認される。

 

専門家からの注意喚起は次の通りである:

    当面、新型コロナウイルス感染の抑制情勢は鍵となる段階にあり、少しも警戒を緩めることはできない。速い感染力、速い体内増殖そして陰性に回復期間が長引くというデルタ株に対し、感染予防・抑制が更なるチャレンジに直面している。自分自身の健康の第一の責任者として、個人一人一人は、いつまでも予防意識で抑制対策に協力し、団結して感染症と戦う防御戦に勝ち取る。

  一、個人の予防意識の強化。こまめな手洗い、マスクの着用、風通し、集会への控え、取り分け箸の使用、分食制などの良い個人衛生習慣を守る。発熱、空咳、倦怠感、鼻詰まり、鼻水、のどの痛み、嗅覚・味覚の低下、結膜炎、筋肉痛、下痢などの症状が出たら、すぐ厳格な手順で受診し、14日間の活動軌跡と接触履歴を知らせる。病院に行く場合、マスクを着用するうえ、公共交通機関の利用を控えること。

二、積極的にワクチンを接種する。ワクチンの接種が新型コロナウイルス感染症予防に最も効果的で、自分自身や家族、又は他人や社会に対しても最良の予防対策である。新型コロナウイルスワクチンの接種を通して高い接種率を維持し、集団免疫を獲得することこそ、拡大を食い止めることが実現できる。個人と社会の健康と安全のために、接種を受ける人はコミュニティーか勤務先の手配に従い、接種手順に基づき、時間と順番通りにワクチンの接種を受けること。

    三、必要でない限り、海外及びハイ・ミドルリスク地域に行かないこと。ハイ・ミドルリスク地域に居住歴のある方は、14日間(ハイ・ミドルリスク地域を離れた日より)の隔離医学的観察に協力すること。ハイ・ミドルリスク地域からではないのに、その所在市のローリスク地域から来た人でも、コミュニティーに積極的に報告し、PCR検査に協力すること。

四、常態化の予防・抑制措置を維持すること。ショッピングモール、レストラン、ホテル、映画館、体育館などの公共の場所では、マスクの着用し、検温・健康コードの確認、1メートルの社交距離などの対策に積極的に協力する。公共交通機関やエレベーターを利用する場合や、病院で受診する場合、発熱や呼吸器感染症の患者さんや、医療・交通・運輸業界などで露出リスクが高い人は、マスクを正しく着用すべきこと。

 

96 24 기준 장쑤성 코로나19 사태 최신 정보

 

96 0-24 장쑤성에 코로나19 신규 본토 확진자가 없는 것으로 나타났고 10명의 확진자는 완치되어 퇴원헸다(본토 확진 병례8, 해외 유입 확진 병례 2).

 

720일부터 오늘까지 코로나19 본토 확진 병례 누적 820명이 보고되었다(난징시는 235, 화이안시는 12, 양저우시는 570, 수치엔시는 3명이다). 본토 확진자 누적 796명은 완치되어 퇴원했다.

 

현재 지정 병원에서 격리 치료를 받고 있는 확진 병례는 33명으로 집계되었는데 본토 확진 병례는 24명이다 (모두 보통 환자). 의학적 관찰을 받고 있는 무증상 감염자는 3명이 있고 모두 해외 유입 무증상 감염자다.

 

2020 1 22일에서 2021 9 6 24시까지 성에서 코로나19 확진 병례 누적 1591(해외 유입 확진 병례 139 포함) 보고했다.

 

전문가를 의하면 현재 코로나19 통제는 매우 중요한 단계에 처해 있으니 경각심을 늦추면 된다. 델타 변이 바이러스는 전파속도가 빠르고, 안에 들어오게 되면 복제 속도도 빠르며, 음성으로 전환하는 시간이 많이 걸리다는 특징을 가지고 있으니 방역 통제에 도전이 되었다. 사람은 자신 건강의 1 책임자니까 좋은 위생 습관을 계속 유지하면서 통제 조치를 지지하고 협조하며, 함께 일치단결해서 코로나19 방역 통제의 사회적 방어선을 튼튼히 다지고자 한다.

 

1. 개인의 방호 의식을 강화해야 한다. 씻기, 마스크 착용, 통풍 자주하기, 모임 적게하기, 공동 수저 사용, 배식제 개인위생 습관을 지켜야 한다. 만약 발열, 기침, 무기력, 코막힘, 콧물, 인두통, 근육통 혹은 설사 증상이 있으면 즉시 규범적 절차에 따라 진료를 받는 동시 14 이내의 동선을 보고해야 한다. 진료를 받으러 가는 과정에 마스크를 착용하고 가급적 대중교통 이용을 피한다.

 

2. 코로나 백신을 적극적으로 접종한다. 백신 접종은 코로나19 예방하는 가장 좋은 방법으로 집단면역 장벽을 구축해 질병 유행을 늦추고 궁극적으로 차단해 개인과 가족의 건강을 보호하는 도움이 된다. 주민단지나 회사의 계획대로, 면역절차에 따라 순차적으로 접종을 받기를 바란다.

 

3. 필수가 아니면 역외나 ·고위험 지역에 가지 않는다. ·고위험지역에 체류한 적이 있는 사람은 (·고위험지역에서 떠날 날로부터) 14일간 격리의학관찰에 협조하기 바란다. ·고위험지역이 위치한 저위험 도시에서 강소성으로 들어온 사람은 자발적으로 주민단지에 보고하고 핵산 검출에 협조해야 한다.

 

4. 코로나 상시화 통제 조치를 견지한다. 매장, 식당, 호텔, 극장, 경기장 공공장소에서는 마스크 착용, 온도 체크, 1m 라인 등의 조치에 적극 협조한다. 대중교통, 에스컬레이터를 타거나 병원을 찾을 발열이나 호흡기 감염 환자 혹은 의료보건, 교통운수 고위험 업종의 종업원이 있는 경우, 마스크를 제대로 착용해야 한다.

 

 

 Back to COVID-19 Special>>https://app.zhong5.cn/mag/wap/v1 ... pecial?subject_id=7


文明上网,文明评论,请自觉遵守《文明上网七条底线》
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

精彩推荐 上一条 /1 下一条

返回顶部

苏公网安备 32041102000016号